|
Translated by Bl. Jackson.
This Part: 128 Pages
Page 111
2. [Next, if it tend much towards intimacy to have the same teachers, there are to you and to me the same teachers of God's mysteries, and spiritual Fathers, who from the beginning were the founders of your Church. I mean the great Gregory, and all who succeeding in order to the throne of your episcopate, like stars rising one after another, have tracked the same course, so as to leave the tokens of the heavenly polity most clear to all who desire them.] And if natural relationships are not to be despised, but are greatly conducive to unbroken union and fellowship, these rights also exist naturally for you and me. [Why is it, then, O venerable among cities, for through you I address the whole city, that no civil writing comes from you, no welcome voice, but your ears are open to those who aim at slander?] I am therefore the more bound to groan, the more I perceive the end they have in view. There is no doubt as to who is the originator of the slander. [2739] He is known by many evil deeds, but is best distinguished by this particular wickedness, and it is for this reason that the sin is made his name. [2740] But you must put up with my plain speaking. You have opened both ears to my slanderers. You heartily welcome all you hear without any enquiry. Not one of you distinguishes between lies and truth. Who ever suffered for lack of wicked accusations when struggling all alone? Who was ever convicted of lying in the absence of his victim? What plea does not sound plausible to the hearers when the reviler persists that such and such is the case, and the reviled is neither present nor hears what is urged against him? Does not even the accepted custom of this world teach you, in reference to these matters, that if any one is to be a fair and impartial hearer, he must not be entirely led away by the first speaker, but must wait for the defence of the accused, that so truth may be demonstrated by a comparison of the arguments on both sides? "Judge righteous judgment." [2741] This precept is one of those most necessary for salvation.
[2739] tes diaboles.
[2740] i.e. ho diabolos. The little paronomasia is untranslatable.
[2741] John vii. 24.
Reference address : https://www.elpenor.org/basil/letters-2.asp?pg=111