|
Translated by Bl. Jackson.
This Part: 128 Pages
Page 118
3. Now as to the charge relating to the singing of psalms, whereby my calumniators specially scare the simpler folk, my reply is this. The customs which now obtain are agreeable to those of all the Churches of God. Among us the people go at night to the house of prayer, and, in distress, affliction, and continual tears, making confession to God, at last rise from their prayers and begin to sing psalms. And now, divided into two parts, they sing antiphonally with one another, thus at once confirming their study of the Gospels, [2758] and at the same time producing for themselves a heedful temper and a heart free from distraction. Afterwards they again commit the prelude of the strain to one, and the rest take it up; and so after passing the night in various psalmody, praying at intervals as the day begins to dawn, all together, as with one voice and one heart, raise the psalm of confession to the Lord, each forming for himself his own expressions of penitence. If it is for these reasons that you renounce me, you will renounce the Egyptians; you will renounce both Libyans, Thebans, Palestinians, Arabians, Phoenicians, Syrians, the dwellers by the Euphrates; in a word all those among whom vigils, prayers, and common psalmody have been held in honour.
4. But, it is alleged, these practices were not observed in the time of the great Gregory. My rejoinder is that even the Litanies [2759] which you now use were not used in his time. I do not say this to find fault with you; for my prayer would be that every one of you should live in tears and continual penitence. We, for our part, are always offering supplication for our sins, but we propitiate our God not as you do, in the words of mere man, but in the oracles of the Spirit. And what evidence have you that this custom was not followed in the time of the great Gregory? You have kept none of his customs up to the present time. [2760] Gregory did not cover his head at prayer. How could he? He was a true disciple of the Apostle who says, "Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head." [2761] And "a man indeed ought not to cover his head forasmuch as he is the image of God." [2762] Oaths were shunned by Gregory, that pure soul, worthy of the fellowship of the Holy Ghost, content with yea and nay, in accordance with the commandment of the Lord Who said, "I say unto you swear not at all." [2763] Gregory could not bear to call his brother a fool, [2764] for he stood in awe of the threat of the Lord. Passion, wrath, and bitterness never proceeded out of his mouth. Railing he hated, because it leads not to the kingdom of heaven. Envy and arrogance had been shut out of that guiltless soul. He would never have stood at the altar before being reconciled to his brother. A lie, or any word designed to slander any one, he abominated, as one who knew that lies come from the devil, and that the Lord will destroy all that utter a lie. [2765] If you have none of these things, and are clear of all, then are you verily disciples of the disciple of the Lord; if not, beware lest, in your disputes about the mode of singing psalms, you are straining at the gnat and setting at naught the greatest of the commandments.
I have been driven to use these expressions by the urgency of my defence, that you may be taught to cast the beam out of your own eyes before you try to remove other men's motes. Nevertheless, I am conceding all, although there is nothing that is not searched into before God. Only let great matters prevail, and do not allow innovations in the faith to make themselves heard. Do not disregard the hypostases. Do not deny the name of Christ. Do not put a wrong meaning on the words of Gregory. If you do so, as long as I breathe and have the power of utterance, I cannot keep silence, when I see souls being thus destroyed.
[2758] ton logion. cf. note on Theodoret, p. 155.
[2759] The Ben. note observes that in this passage Litanies do not mean processions or supplications, but penitential prayers. The intercessory prayers which occur in the liturgy of St. Basil, as in the introductory part of other Greek liturgies, are not confined to quotations from Scripture.
[2760] This reproach appears to be in contradiction with the statement in De Spiritu Sancto, S: 74 (page 47), that the Church of Neocaesarea had rigidly preserved the traditions of Gregory. The Ben. note would remove the discrepancy by confining the rigid conservatism to matters of importance. In these the Neocaesareans would tolerate no change, and allowed no monasteries and no enrichment of their liturgies with new rites. "Litanies," however, are regarded as comparatively unimportant innovations. The note concludes: Neque enim secum ipse pugnat Basilius, cum Neocaesarienses laudat in libro De Spiritu Sancto, quod Gregorii instituta arctissime teneant. hic autem vituperat quod ea omnino reliquerint. Illic enim respicit ad exteriora instituta, hic autem ad virtutum exemplar, convicii et iracundiae fugam, odium juris jurandi et mendacii.
[2761] 1 Cor. xi. 4.
[2762] 1 Cor. xi. 7.
[2763] Matt. v. 34.
[2764] cf. Matt. v. 22.
[2765] Ps. v. 6, LXX.
Reference address : https://www.elpenor.org/basil/letters-2.asp?pg=118