|
Excerpts from books II and III, Translated by P. E. Pusey.
17 Pages
Page 12
The Apostle therefore writes to the Hebrews telling of Christ and, confirming His Person which was not well received among them, thus says, But a certain one somewhere testified on this wise saying, what is man that Thou art mindful of him, or the son of man that Thou visitest him? Thou loweredst him a little below the angels, with glory and honour Thou crownedst him and didst set him over the works of Thy hands; Thou didst put all things under his feet. And having spoken the testimony he interpreting it proceeded, But in subjecting all things He left nothing not subject: yet we see not at present all things subjected to him. And teaching us who the man is, since it was doubtful in the words put in blessed David, he added, But we see Jesus lowered a little below the angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour. If therefore we are taught out of the Gospels that it was to the Lord that blessed David said all that are in the psalm &c, both that Thou art mindful, and Thou visitest and Thou loweredst and Thou subjectedst; and out of the Apostle learn that it was Jesus of Whom David speaking says both that He is mindful of Him and that He visited Him, yea also that He subjected all things to Him, when He had lowered Him a little below the Angels; cease ye now at last from your shamelessness, knowing what is right. For [4] ye see (O most wicked of men) how vast the difference of natures in that the one is astounded for that He deigns to be mindful of man and to visit him and to make him partaker of the other things whereof He made him partaker; the other on the contrary marvels, that he hath been vouchsafed to be a partaker of so great things above his nature: and the one is marvelled at as bestowing a kindness and giving great things and above the nature of him who obtains it; the other, obtaining the kindness and receiving from Him greater things than he is."S. CYRIL.
Be ye sober from your wine, may one cry to them who are thus astray. Put, o man, a door and bolt on thy tongue, cease lifting up your horn on high and speaking unrighteousness against God. How long dost thou insult Christ who endures it? Keep in mind what is written by Divine Paul, Thus sinning against the brethren and smiting their weak conscience, ye sin against Christ. And to say something out of the prophetic books, Sodom was justified by thee: thou hast surpassed the talk of the pagans, which they made against Christ, deeming the Cross foolishness, thou hast shewn the charges against Jewish pride to be a nothing. Thou presumest to lower and (as far as pertains to thee) thou draggest down to dishonour Him Who sitteth in the Thrones above and together with God the Father hath the same seat. For Him Who rose from the dead is it that the most wise Paul says is sitting on the Thrones of Godhead. For he said, We have such an High Priest Who sitteth on the Right Hand of the Throne of Majesty in the highest, Who is above all princedom and power and lordship and every name that is named not only in this world but also in that to come: for to Him every knee boweth and every tongue confesseth that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father. And who is He Who is in this case as being God? The same again explaineth who is the priest of His Mysteries: for he said that He emptied Himself, was made in likeness of man and found in fashion as a man and abased Himself made obedient unto death, yea the death of the Cross. Every knee therefore of heavenly and earthly and neath the earth bendeth to Him Who bare the Cross: Whom the adversary casting into the mere and alone measures of the human nature, says was accounted worthy of mindfulness and visiting from God the Word, when surely he ought to know and mind that God the Word was not another Son apart and by Himself from Him who is (as he says) man of the seed of David; but God the Word Himself out of God the Father was made as we, i. e. man, did not rather deem worthy of visiting and mindfulness some other than He.
4. [d] Compare the extract quoted from the interpretation of the eighth psalm, in the fourth collation of the Council, t. vi. 50 Colet, and that from the fourth book against the ungodly Apollinarius, ib. 46; and in Leontius, book 3 against the Nestorians and Eutychians, the above, and one, the same from the fourth book against Apollinarius. Gall. xii. 696.
Reference address : https://www.elpenor.org/cyril-alexandria/against-theodore-mopsuestia.asp?pg=12