Translated by John Parker
Pr. "Essentially existing, and from all ages; Whose nature is incomprehensible, Who art near and present to all, without any change of Thy sublimity; Whose goodness every existing thing longs for and desires; the intelligible indeed, and creatures endowed with intelligence, through intelligence; those endowed with sense, through their senses; Who, although Thou art One essentially, nevertheless art present with us, and amongst us, in this hour, in which Thou hast called and led us to these Thy holy mysteries; and hast made us worthy to stand before the sublime throne of Thy majesty, and to handle the sacred vessels of Thy ministry with our impure hands: take away from us, O Lord, the cloke of iniquity in which we are enfolded, as from Jesus, the son of Josedec the High Priest, Thou didst take away the filthy garments, and adorn us with piety and justice, as Thou didst adorn him with a vestment of glory; that clothed with Thee alone, as it were with a garment, and being like temples crowned with glory, we may see Thee unveiled with a mind divinely illuminated, and may feast, whilst we, by communicating therein, enjoy this sacrifice set before us; and render to Thee glory and praise."
D. "Let us stand becomingly."
P. "The Mercies of God."
P. "And with thy spirit."
Pr. "Lift up your hearts."
P. "We lift them to the Lord."
Pr. "Let us give thanks to the Lord."
P. "It is meet and right."
Priest (bending low), "For truly the celebration of Thy benefits, O Lord, surpasses, the powers of mind, of speech, and of thought; neither is sufficient every mouth, mind and tongue, to glorify Thee worthily. For, by Thy word the heavens were made, and by the breath of Thy mouth all the celestial powers; all the lights in the firmament, sun and moon, sea and dry land, and whatever is in them. The voiceless, by their silence, the vocal, by their voices, words and hymns, perpetually bless Thee; because Thou art essentially good and beyond all praise, existing in Thy essence incomprehensibly. This visible and sensible creature praises Thee, and also that intellectual, placed above sensible perception. Heaven and earth glorify Thee. Sea and air proclaim Thee. The sun, in his course, praises Thee; the Moon, in her changes, venerates Thee. Troops of Archangels, and hosts of Angels; those virtues, more sublime than the world and mental faculty, send benedictions to Thine abode. Rays of light, eminent and hidden, send their sanctus to Thy glory. Principalities and Orders praise Thee, with their Jubilate. Powers and dominions venerate Thee. Virtues, Thrones and Seats inaccessible exalt Thee. Splendours of light eternal----mirrors without flaw----holy essences----recipients of wisdom sublime----beyond all, investigators of the will hidden from all, in clearest modulations of inimitable tones, and by voices becoming a rational creature; many eyed Cherubim of most subtle movement, bless Thee. Séraphin, furnished with six wings intertwined, cry Sanctus unto Thee. Those very ones, who veil their faces with their wings, and cover their feet with wings, and flying on every side, and clapping with their wings, (that they may not be devoured by Thy devouring fire) sing one to another with equal harmony of all, sweet chants, pure from every thing material, rendering to Thee, eternal glory; crying with one hymn, worthy of God, and saying,"
P. "Holy, holy, holy."
Reference address : https://www.elpenor.org/dionysius-areopagite/liturgy.asp?pg=2