|
|
Translated by W. Moore and H. A. Wilson
St Gregory of Nyssa Resources Online and in Print
This Part: 128 Pages
Page 117
This it is that our strong-minded opponent, who accuses us of dishonesty, and charges us with being irrational in judgment,--this it is that he pretends to know of the Divine nature. These are the opinions that he puts forth respecting God, as though He mocked His creatures with names untrue to their meaning, bestowing on the weakest the most honourable appellations, and pouring contempt on the honourable by making them synonymous with the base. Now a virtuous man, if carried, even involuntarily, beyond the limits of truth, is overwhelmed with shame. Yet Eunomius thinks it no shame to God that He should seem to give a false colour to things by their appellations. Not such is the testimony of the Scriptures to the Divine nature. "God is long-suffering, and plenteous in mercy and truth," says David [1149] . But how can He be a God of truth Who gives false names to things, and Who perverts the truth in the meanings of their names? Again, He is called by him a righteous Lord [1150] . Is it, then, a righteous thing to dignify things without honour by honourable names, and, while giving the bare name, to grudge the honour that it denotes? Such is the testimony of these Theologians to their new-fangled God. This is the end of their boasted dialectic cleverness, to display God Himself delighting in deceit, and not superior to the passion of jealousy. For surely it is no better than deceit not to name weak things, as they are in their true nature and worth, but to invest them with empty names, derived from superior things, not proportioning their value to their name; and it is no better than jealousy if, having it in His power to bestow the more honourable appellation on things to be named for some superiority, He grudged them the honour itself, as deeming the happiness of the weak a loss to Himself personally. But I should recommend all who are wise, even if the God of these Gnostics [1151] is by stress of logic shown to be of such a character, not to think thus of the true God, the Only-begotten, but to look at the truth of facts, giving each of them their due, and thence to deduce His name. "Come, ye blessed," saith our Lord; and again, "Depart, ye cursed [1152] ," not honouring him who deserves cursing with the name of "blessed," nor, on the other hand, dismissing him who has treasured up for himself the blessing, along with the wicked.
But what is our author's meaning, and what is the object of this argument of his? For no one need imagine that, for lack of something to say, in order that he may seem to extend his discourse to the utmost, he has indulged in all this senseless twaddle. Its very senselessness is not without a meaning, and smacks of heresy. For to say that the most honourable names are applied to the weakest things, though not having by nature an equal apportionment of dignity, secretly paves the way, as it were, for the blasphemy to follow, that he may teach his disciples this; that although the Only-begotten is called God, and Wisdom, and Power, and Light, and the Truth, and the Judge, and the King, and God over all, and the great God, and the Prince of peace, and the Father of the world to come, and so forth, His honour is limited to the name.
[1149] Ps. lxxxvi. 15.
[1150] Ps. xcii. 15.
[1151] Oehler has restored gnostikon from his Codices, and notices that Cotelerius, Eccl. Gr. Monum. tom. ii. p. 622, had made the same change. Gulonius translates Gnosticorum. But the Editt. have gnoristikon
[1152] S. Matt. xxv. 34.
Reference address : https://www.elpenor.org/nyssa/against-eunomius-3.asp?pg=117